De nombreuses instances officielles
en Allemagne, par exemple la justice et les notaires, demandent
des traductions assermentées de documents officiels. Une
traduction assermentée peut seulement être faite par un
traducteur compétent assermenté auprès du tribunal.
Cette traduction reçoit un timbre, est signée et munie
d'une explication personnelle du traducteur assermenté.
Les assermentations sont principalement nécessaires pour
les documents tels que jugements de tribunal,
procès-verbaux , certificats, contrats et cartes
d'indentité.